Judul Kitab : Al-Qira'ah Al-Rasyidah / القراءة الرشيدة
Penulis : Abdul Fattah Shobri dan Ali Umar
Jilid : 2 / الجزء الثاني
Kategori : Mutholaah kelas 3
Judul Cerita : الصياد والأسد
الصَّيَّادُ وَالْأَسَدُ
خَرَجَ رَجُلٌ لِلصَّيْدِ فِيْ البَرِّيَّةِ، فَرَأَى أَسَدًا يَسْتَرِقُ الْخَطَا خَلْفَهُ مِنْ بُعْدٍ، كَأَنَّهُ يَقْصِدُ افْتِرَاسَهُ، مَتَى أَتَى الظَّلَامُ. وَلَمْ يَسْتَطِعِ الرَّجُلُ أَنْ يَهْرُبَ جَرْيًا، لِعِلْمِهِ أَنَّ الْأَسَدَ يَجْرِيْ أَسْرَعُ مِنْهُ فَيُدْرِكُهُ. فَمَشَى مُسْرِعًا وَهُوَ يَتَلَفَّتُ وَرَاءَهُ، لِيُـرَاقِبَ حَرَكَاتِ الْأَسَدِ. وَصَارَ يُفَكِّرُ فِيْ حِيْلَةٍ تُنْجِيْهِ مِنْ ذٰلِكَ الْعَدُوِّ الْكَاسِرِ.
وَأَخِيْرًا بَلَغَ هَضْبَةً عَالِيَةً فَصَعِدَ عَلَيْهَا، وَكَانَتِ الشَّمْسُ قَدْ مَالَتْ لِلْغُرُوْبِ، وَأَخَذَ النُّوْرُ يَزُوْلُ. فَتَأَمَّلَ الرَّجُلُ حَوَالَيْهِ، فَرَأَى أَمَامَهُ هُوَّةً عَمِيْقَةً جِدًّا، كُلُّهَا صُخُوْرٌ كَبِيْرَةٌ. فَخَلَعَ مِعْطَفَهُ وَقُبَّعَتَهُ، وَرَكَّبَهُمَا عَلَى بُنْدُقِيَّتِهِ، ثُمَّ اخْتَفَى خَلْفَ صُحْرَةٍ فِيْ الْهَضْبَةِ، وَرَفَعَ الْبُنْدُقِيَّةَ بِمَا عَلَيْهَا مِنَ الْمَلَابِسَ.
فَتَخَيَّلَ الْأَسَدُ أَنَّهَا الرَّجُلُ لَا يَزَالُ وَاقِفًا فِيْ مَكَانِهِ. فَتَقَبَّضَ وَاسْتَجْمَعَ قُوَاهُ، وَوَثَبَ وَثْبَةً شَدِيْدَةً عَلَى ذٰلِكَ الشَّبْحِ، فَسَقَطَ فِيْ قَعْرِ الْهُوَّةِ، وَمَاتَ صَرِيْعًا عَلَى صُخُوْرِهَا، وَنَجَا الرَّجُلُ بِحِيْلَتِهِ.
English Version:
The Hunter and The Lion
A man went out hunting in the wilderness, and saw a lion stalking behind him from a distance, as if he intended to prey on him, when darkness came. The man could not run away, knowing that the lion runs faster than him and catches him. He walked quickly, looking behind him, to watch the movements of the lion. And he began to think of a trick to save him from that crushing enemy.
Finally, he reached a high plateau and climbed on it, and the sun had tended to set, and the light was fading away. So the man looked around and saw a very deep chasm, all of it were large rocks. He took off his coat and hat, mounted them on his rifle, then hid behind a desert in the hill, and lifted the rifle with the clothes on it.
The lion imagined that it was the man still standing in his place. So he grabbed and gathered his strength, and jumped heavily on that phantom, and he fell to the bottom of the chasm, and died on its rocks, and the man escaped with his trick.
Terjemahan:
Pemburu dan Singa
Seorang laki-laki pergi keluar untuk berburu di hutan. Kemudian ia melihat seekor singa mengikuti di belakangnya dari kejauhan, seakan-akan ia bermaksud menerkamnya, ketika datang gelap. Laki-laki itu tidak bisa kabur dengan berlari, karena mengetahui bahwa singa lari lebih cepat darinya kemudian menangkapnya. Maka ia berjalan dengan cepat dan menengok ke belakangnya, untuk mengawasi gerakan singa. Dan dia mulai memikirkan siasat yang akan menyelamatkannya dari musuh yang buas itu.
Akhirnya dia sampai pada sebuah dataran tinggi dan menaikinya. Matahari mulai terbenam dan cahaya mulai menghilang. Laki-laki itu memandang ke sekitarnya dan melihat di depannya sebuah jurang yang sangat dalam, semuanya adalah bebatuan besar. Maka dia melepaskan jubah dan topinya, dan memasangkannya di atas senapannya. Kemudian dia bersembunyi di belakang pasir di bukit, dan mengangkat senapan yang di atasnya ada pakaian.
Singa membayangkan bahwa itu adalah laki-laki yang masih berdiam di tempatnya. Maka ia bersiap dan mengumpulkan kekuatannya, kemudian melompat dengan lompatan yang kuat kepada bayangan tersebut. Kemudian ia terjatuh ke mulut jurang, dan mati terbanting di atas bebatuan. Maka laki-laki itu selamat berkat siasatnya.
Review:
Seseorang yang lebih lemah bisa mengalahkan musuh yang lebih kuat dengan menggunakan akalnya.
0 Comments
Posting Komentar